Koranserver: Unterschied zwischen den Versionen

Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 22: Zeile 22:


Bei der Präsentation der Inhalte wird uneingeschränkt angestrebt, absolute Neutralität zu wahren – unabhängig von Herkunft oder Glaubensrichtungen, unabhängig von Rechtsschulen, Denkrichtungen, Strömungen, Dogmen oder Fatwas. <sup>[[sGw]]</sup>
Bei der Präsentation der Inhalte wird uneingeschränkt angestrebt, absolute Neutralität zu wahren – unabhängig von Herkunft oder Glaubensrichtungen, unabhängig von Rechtsschulen, Denkrichtungen, Strömungen, Dogmen oder Fatwas. <sup>[[sGw]]</sup>
قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا





Version vom 3. Februar 2025, 11:27 Uhr

Frieden!

سلام (Salam) • שלום (Shalom) • Peace • Paix • Paz • Мир (Mir) • 和平 (Hépíng) • शांति (Shanti) • Paz • 平和 (Heiwa) • 평화 (Pyeonghwa) • Ειρήνη (Eiríni) • Pax • صلح (Solh) • Amani


بسم الله الرحمن الرحيم


Im Namen Gottes des Allerbarmers des Barmherzigen


Koranserver.de thematisiert in deutscher Sprache inhaltlich den Korpus „der Lesung“ (Koran) und stellt Inhalte zum freien Studieren und Nachdenken zur Verfügung. Diese Inhalte werden unter anderem neutral, sprachwissenschaftlich, lexikalisch, morphologisch als auch mathematisch behandelt und jedem interessierten Menschen präsentiert. sGw

Bei der Präsentation der Inhalte wird uneingeschränkt angestrebt, absolute Neutralität zu wahren – unabhängig von Herkunft oder Glaubensrichtungen, unabhängig von Rechtsschulen, Denkrichtungen, Strömungen, Dogmen oder Fatwas. sGw

قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا


سورة ١٧ آية ٨٨

قل لئن اجتمعت الانس والجن على ان ياتوا بمثل هذا القران لا ياتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا


Sure 17 Vers 88

Sag: Wahrlich, wenn sich die Menschen und die Dschinn zusammentäten, um etwas zu bringen, was diesem Koran gleich wäre, sie brächten nicht seinesgleichen bei, auch wenn sie einander Beistand leisten würden.