Koranserver: Unterschied zwischen den Versionen
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 6: | Zeile 6: | ||
Bei der Präsentation der Inhalte wird uneingeschränkt angestrebt, absolute Neutralität zu wahren – unabhängig von Herkunft oder Glaubensrichtungen, unabhängig von Rechtsschulen, Denkrichtungen, Strömungen, Dogmen oder Fatwas. <sup>[[sGw]]</sup> | Bei der Präsentation der Inhalte wird uneingeschränkt angestrebt, absolute Neutralität zu wahren – unabhängig von Herkunft oder Glaubensrichtungen, unabhängig von Rechtsschulen, Denkrichtungen, Strömungen, Dogmen oder Fatwas. <sup>[[sGw]]</sup> | ||
<code>قل</code> | <code>[[قل]]</code> | ||
<code>لئن</code> | <code>[[لئن]]</code> | ||
<code>اجتمعت</code> | <code>[[اجتمعت]]</code> | ||
<code>الانس</code> | <code>[[الانس]]</code> | ||
<code>والجن</code> | <code>[[والجن]]</code> | ||
<code>على</code> | <code>[[على]]</code> | ||
<code>ان</code> | <code>[[ان]]</code> | ||
<code>ياتوا</code> | <code>[[ياتوا]]</code> | ||
<code>بمثل</code> | <code>[[بمثل]]</code> | ||
<code>هذا</code> | <code>[[هذا]]</code> | ||
<code>القران</code> | <code>[[القران]]</code> | ||
<code>لا</code> | <code>[[لا]]</code> | ||
<code>ياتون</code> | <code>[[ياتون]]</code> | ||
<code>بمثله</code> | <code>[[بمثله]]</code> | ||
<code>ولو</code> | <code>[[ولو]]</code> | ||
<code>كان</code> | <code>[[كان]]</code> | ||
<code>بعضهم</code> | <code>[[بعضهم]]</code> | ||
<code>لبعض</code> | <code>[[لبعض]]</code> | ||
<code>ظهيرا</code> | <code>[[ظهيرا]]</code> | ||
Version vom 1. Februar 2025, 16:25 Uhr
Frieden!
سلام (Salam) • שלום (Shalom) • Peace • Paix • Paz • Мир (Mir) • 和平 (Hépíng) • शांति (Shanti) • Paz • 平和 (Heiwa) • 평화 (Pyeonghwa) • Ειρήνη (Eiríni) • Pax • صلح (Solh) • Amani
Koranserver.de thematisiert in deutscher Sprache inhaltlich den Korpus „der Lesung“ (Koran) und stellt Inhalte zum freien Studieren und Nachdenken zur Verfügung. Diese Inhalte werden unter anderem neutral, sprachwissenschaftlich, lexikalisch, morphologisch als auch mathematisch behandelt und jedem interessierten Menschen präsentiert. sGw
Bei der Präsentation der Inhalte wird uneingeschränkt angestrebt, absolute Neutralität zu wahren – unabhängig von Herkunft oder Glaubensrichtungen, unabhängig von Rechtsschulen, Denkrichtungen, Strömungen, Dogmen oder Fatwas. sGw
قل
لئن
اجتمعت
الانس
والجن
على
ان
ياتوا
بمثل
هذا
القران
لا
ياتون
بمثله
ولو
كان
بعضهم
لبعض
ظهيرا